Student vid Södertörns Högskola för att gå i närkamp med genusdefinitioner. Jag ville ha material till en liten ABC-bok om begrepp och signalord.
Student at Södertörn University for infighting with gender definitions. I wanted to get stuff for a little ABC-book on notions and signal words.
2013 valde Sveriges biskopar en kvinna till ärkebiskop, Antje Jackelén. 1943 skrev jag i en skoluppsats att prästerna skulle bli bättre om kvinnor fick komma med bland dem. Nu är häften av prästerna kvinnor.
In 2013 the bishops of Sweden elected a woman arch bishop, Antje Jackelén. In 1943 I wrote in a school essay that the priests would be better if women were allowed to be among them.
Maria Sveland gav ut Hatet: en bok om antifeminism. Den påminde mig om något ännu värre: När procenttalet pojkar som misslyckas i skolan växer kommer allt fler män att hata kvinnor.
Maria Sveland published The hate: a book on antifeminism (literally translated). It made me think of something even worse: As the percentage of boys who fail at school is growing more and more men will hate women.
De facto diskriminerar skolan pojkar. Det ville jag peka på – men född på 1920-talet lever jag bakom en osynlighetsvägg. Folkpartiets provval inför valet till Riksdagen 2014 gav mig ett tillfälle.
De facto the school is diskriminating boys. I wanted to point at that – but born in the 1920’s I live behind an invisibility partition. The trial eletion of the Liberal Party before the Parliament election 2014 gave me an opportunity.
Kärnan i mitt budskap:
Som far och morfar har jag glatts när hinder röjts undan för flickorna.
Men sedan länge misslyckas allt fler pojkar i skolan
och slås sedan ut i arbetslivet.
De facto diskriminerar skolan pojkar.
Men sedan länge misslyckas allt fler pojkar i skolan
och slås sedan ut i arbetslivet.
De facto diskriminerar skolan pojkar.
Kvinnor dominerar på högskolorna
– men karriärprogram är stängda för män.
Fler män kommer att hata kvinnor
– men karriärprogram är stängda för män.
Fler män kommer att hata kvinnor
Skolgången måste få en ny konstruktion.
The core of my message:
As fa father and grandfather I have rejoiced
when obstacles are removed for the girls.
when obstacles are removed for the girls.
But more and more of the boys fail at school
and then get excluded from working life.
and then get excluded from working life.
De facto the school is diskriminating the boys.
Women dominate on the universities
– but career programs are closed to men.
More men will hate women.
– but career programs are closed to men.
More men will hate women.
The schooling must be given a new construction.
Tack vare provvalet blev jag synlig, och till min stora överraskning fick en tredjedel av kandidaterna färre röster än jag. Men hur många lyssnade på mitt budskap?
Thanks to the trial exlection I got visible and much to my surprise a third of the candidates got less votes than I did. But how many listened to my message?
Än har jag inte sett någon förändring i tänkandet. Pojkarnas skolresultat skall förbättras genom bättre undervisning i jämställdhet – trots att sådan undervisning inte fått de flesta flickorna att sluta välja de ”kvinnliga” och lågbetalda yrkena.
So far I have seen no change of attitudes. The school results of the boys are supposed be improved by better tuition in gender equality – in spite of the fact that such tuition has not made most girls stop chosing the ”female” and low-wage occupations.
Alla sådana problem kommer dock att lösa av våra barnbarnsbarn: Max med hans bror Sixten samt deras kusin Ottilia:
All such problems, however, will be solved by our great grandchildren: Max with his brother Sixten and their cousin Ottilia: KOMMENTERA